Each culture has its defining rituals that showcase their unique traditions.
Każda kultura ma swoje kluczowe rytuały, które ukazują jej wyjątkowe tradycje.
Being a sharp has its advantages, but it also breeds distrust.
Bycie spryciarzem ma swoje zalety, ale też rodzi nieufność.
The old building still has its charm with a vintage revolving door.
Stary budynek wciąż ma swój urok dzięki zabytkowym drzwiom obrotowym.
Every star in the sky has its own unique size and brightness.
Każda gwiazda na niebie ma swój unikalny rozmiar i jasność.
She reminds rejected writers that every dog has its day in publishing.
Przypomina odrzucanym pisarzom, że każdy ma swoje pięć minut w wydawnictwie.
Living in a poorer neighborhood has its challenges and limitations for families.
Życie w biedniejszej dzielnicy ma swoje wyzwania i ograniczenia dla rodzin.
Each region has its variation of traditional dishes based on local ingredients.
Każdy region ma swój wariant tradycyjnych dań oparty na lokalnych składnikach.
Living at the edge of the world has its challenges and rewards.
Życie tam, gdzie diabeł mówi dobranoc, ma swoje wyzwania i nagrody.
He comforted the overlooked intern, whispering that every dog has its day.
Pocieszał pomijaną stażystkę, szepcząc, że każdy ma swoje pięć minut.
Every voice has its place in a healthy democracy and should be heard.
Każdy głos ma swoje miejsce w zdrowej demokracji i powinien być słyszany.
Each profession has its own cant that separates insiders from outsiders.
Każdy zawód ma swoją gwarę, która odróżnia wtajemniczonych od outsiderów.
Every voyage has its challenges, but it's part of the adventure.
Każda podróż morska ma swoje wyzwania, ale to część przygody.
Each sort of flower has its own beauty and fragrance in this garden.
Każdy rodzaj kwiatów w tym ogrodzie ma swoje własne piękno i aromat.