We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ma swoje problemy
You know, every marriage has its problems, but that bed's sacred.
I mean the neighborhood has its problems, but it's still a long way from being written off for dead.
To że dzielnica ma swoje problemy, ale to za mało żeby ją spisać na straty.
Or at least - since it certainly has its problems - a superhero movie that's good in unusual ways.
Albo przynajmniej - bo z pewnością ma swoje problemy - film o superbohaterze, który jest dobry w niezwykły sposób. .
Even wireless transmission has its problems, for now even bigger ones than cables do.
Nawet jeśli chodzi wprost o przesył bezprzewodowy, który ma swoje problemy, póki co znacznie większe niż sensowny kabel.
Every area has its problems.
Każdy obszar ma swoje problemy.
Disillusion crept in eventually, because the format has its problems and is not ideal, and the top digital sources now play music in a way that was never possible before.
Otrzeźwienie oczywiście przyszło, bo i sam format ma swoje problemy i nie jest idealny, a i topowe źródła cyfrowe pokazują teraz muzykę w sposób, w jaki cyfra nigdy wcześniej nie potrafiła.
Each stage of life has its problems and needs, and I used to think that I was fortunate to have put it behind me.
Każdy okres życia ma swoje problemy i potrzeby i ja myślałam, że to wszystko jest na szczęście poza mną. Tak niestety nie jest.
He also has its problems and maybe he fought with his wife in the morning or someone scratched his Mercedes at the car park.
On też ma swoje problemy i możliwe, że rano pokłócił się z żoną albo ktoś zarysował mu na parkingu wychuchanego mercedesa.
I mean the neighborhood has its problems, but it's still a long way from being written off for dead. thank you, ms. Dellacroix.
To że dzielnica ma swoje problemy, ale to za mało żeby ją spisać na straty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.