Reports indicate the spot price of wheat has reached record highs.
Raporty wskazują, że cena spot pszenicy osiągnęła rekordowe poziomy.
Childcare in this city has reached such a stiff price it's shocking.
Opieka nad dziećmi w tym mieście osiągnęła tak zaporową cenę, że to szokuje.
It seems as if the world's impoliteness has reached even my lair.
Wygląda na to, że nieuprzejmość świata dotarła do mojego legowiska.
Behavior analysis has reached Poland in early nineties of the last century.
Analiza zachowania dotarła do Polski na początku lat dziewięćdziesiątych ubiegłego wieku.
Many legal rights only apply once a person has reached his majority.
Wiele praw przysługuje dopiero, gdy dana osoba osiągnie pełnoletność.
The polluted river has reached a state that may be beyond recall now.
Skażona rzeka osiągnęła stan, który może być teraz nieodwracalny.
With this groundbreaking research, the university has reached new heights in science.
Dzięki tym przełomowym badaniom uniwersytet osiągnął nowe wyżyny w dziedzinie nauki.
Public transport punctuality has reached an all-time low, frustrating commuters across the city.
Punktualność komunikacji miejskiej osiągnęła historyczne minimum, frustrując pasażerów w całym mieście.
Inequity in wealth distribution has reached alarming levels in recent years.
Nierówność w podziale bogactwa osiągnęła niepokojący poziom w ostatnich latach.
The fiscal deficit has reached alarming levels, prompting debates among policymakers.
Deficyt budżetowy osiągnął alarmujący poziom, co wywołało debaty wśród decydentów.
My bench press strength has reached a plateau, so my coach changed the program.
Moja siła w wyciskaniu na ławce osiągnęła plateau, więc trener zmienił plan.
The city's road tax collection has reached an all-time high this year.
Wpływy z podatku drogowego w mieście osiągnęły w tym roku rekordowy poziom.
The process of obtaining building permit has reached its final stage.
Proces mający na celu uzyskanie pozwolenia na budowę osiągnął ostatni etap.