If things don't add up, it's hasta luego.
Jeśli nic się nie wyjaśni, to hasta luego.
If things don't add up, it's hasta luego.
Jeśli mnie nie przekonasz, hasta luego.
Try to catch up and we say hasta.
Spróbuj nas dogonić a powiemy hasta.
So, one love, sayonara, hasta pronto.
A więc kochajcie się, sayonara, hasta pronto.
So 'hasta la victoria siempre'.
Tak więc "Hasta la victoria siempre".
Hit the girl with your best shot, then hasta.
Burial is a huge crater with a depth of over 400 meters, located in the heart hasta near the road linking mosul with baghdad.
Cmentarz jest ogromny krater o głębokości ponad 400 m, znajdujący się w dzielnicy w pobliżu drogi łączącej mosul z bagdadem.
I guess this is hasta la muerte.
No to hasta la muerte.
The triarii carried a single fighting-spear called hasta longa.
Triarii byli wyposażeni we włócznię zwaną hasta longa.
And, if you ask me, it's time that we bid bigotry hasta luego.
Armed with scutum, hasta longa and with helmet - they were an emergency levy of the poorest classes of Roman citizens.
Uzbrojeni z scutum, hasta longa i hełm - byli rekrutowani w czasie zagrożenia spośród najniższych klas społecznych rzymskich obywateli.
The word "hasta" means spear in Latin.
Słowo "hasta" oznacza dzida w języku łacińskim.