Jeśli dotknę czegokolwiek innego, hasta la vista, kotku.
If I touch anything else... Hasta la vista, baby.
Jeśli nic się nie wyjaśni, to hasta luego.
If things don't add up, it's hasta luego.
Jeśli mnie nie przekonasz, hasta luego.
If things don't add up, it's hasta luego.
Spróbuj nas dogonić a powiemy hasta.
Try to catch up and we say hasta.
Inaczej, hasta la vista, kolana.
Otherwise, hasta la vista, kneecaps.
A więc kochajcie się, sayonara, hasta pronto.
So, one love, sayonara, hasta pronto.
To znaczy gdy twój czas się skończy hasta la vista, baby.
I mean, if the spotted owl's time is up hasta la vista, baby, I guess.
Ona wróci z powrotem, nie, hasta la vista
She'll come back, no, hasta la vista
Przekażmy nasze "hasta la vista, baby" temu miejscu, które wiele dla nas znaczy, zanim zmieni się we wściekły festyn horroru.
We bid our final "hasta la vista, baby" to this place that meant so much until it turned into a raging carnival of horrors.
Nie, hasta la vista, baby. (od tłum.
No. Hasta la vista, baby.
No to hasta la muerte.
I guess this is hasta la muerte.
Jeśli nic się nie wyjaśni, to hasta luego.
Triarii byli wyposażeni we włócznię zwaną hasta longa.
The triarii carried a single fighting-spear called hasta longa.