Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
having imported
Geflecteerde vorm van import

Vertaling van "having imported" in Pools

że dokonywali przywozu
na przywóz
wykazuje przywóz
dowód przywozu
The second part of each quota volume shall be allocated among importers who can furnish proof of having imported from third countries at least 75 live bovine animals falling within CN code 0102 during the 12 months preceding the year of import in question.'
Drugą część każdej wielkości kontyngentu przyznaje się importerom, którzy mogą dostarczyć dowód na to, że dokonywali przywozu z krajów trzecich co najmniej 75 sztuk bydła objętego kodem CN 0102 przez okres 12 miesięcy poprzedzających dany rok przywozu.
The second part, equal to 20 %, shall be allocated among importers who can furnish proof of having imported from third countries during the 12 months preceding the year of import in question at least 15 live bovine animals falling within CN code 0102.
Druga część w wysokości 20 %, przeznaczona jest dla importerów, którzy mogą przedstawić dowód, że dokonywali przywozu z państw trzecich co najmniej 15 sztuk żywego bydła objętego kodem CN 0102 przez okres 12 miesięcy poprzedzających dany rok przywozu.
the first part, equal to 70 %, i.e. 124600 head, shall be allocated among importers who can furnish proof of having imported animals under the quota bearing serial No 09.4598 during the 36 months preceding the import year in question.
pierwsza część w wysokości równej 70 %, tj. 124600 sztuk, przeznaczona jest dla importerów ze Wspólnoty, którzy mogą przedstawić dowód, że dokonywali przywozu w ramach kontyngentu zwierząt oznaczonych numerem seryjnym 09.4598 przez okres 36 miesięcy poprzedzających dany rok przywozu.
The first part of each quota volume shall be allocated among importers in the Community who can furnish proof of having imported animals under the quota for serial Nos 09.0001 and/or 09.0003 during the 36 months preceding the year of import in question.
Pierwsza część każdej wielkości kontyngentu przeznaczona jest dla importerów ze Wspólnoty, którzy mogą przedstawić dowód, że dokonywali przywozu w ramach kontyngentu zwierząt oznaczonych numerami seryjnymi 09.0001 i/lub 09.0003 przez okres 36 miesięcy poprzedzających dany rok przywozu.
The first part, equal to 80 %, shall be allocated among importers in the Community who can furnish proof of having imported animals under the quota for serial No 09.4563 during the 36 months preceding the year of import in question.
Pierwsza część w wysokości równej 80 % przeznaczona jest dla importerów ze Wspólnoty, którzy mogą przedstawić dowód, że dokonywali przywozu w ramach kontyngentu zwierząt oznaczonych numerem seryjnym 09.4563 przez okres 36 miesięcy poprzedzających dany rok przywozu.
(b) evidence of having imported bananas, by presenting the import licences used
b) dowód przywozu bananów, przez przedłożenie użytych pozwoleń na przywóz
A company formed by the merger of companies each having imported reference quantities may use those reference quantities as basis for its application.
Spółka utworzona wskutek fuzji spółek, z których każda wykazuje przywóz ilości referencyjnej, może wykorzystać te ilości referencyjne jako podstawę wniosku.
A company formed by the merger of companies, each having imported reference quantities, may use those reference quantities as basis for its application.
Spółka utworzona wskutek fuzji spółek, z których każda wykazuje przywóz ilości referencyjnej, może wykorzystywać te ilości referencyjne jako podstawę wniosku.
A company formed by the merger of companies, each having imported reference quantities, may use those reference quantities as a basis for its application.
Spółka utworzona wskutek fuzji spółek, z których każda wykazuje przywóz ilości referencyjnej, może wykorzystywać te ilości referencyjne jako podstawę wniosku.
evidence of having imported bananas, by presenting the import licences used or, in cases where such a licence was not compulsory, the relevant customs documents
dowód przywożenia bananów, w drodze przedstawianych pozwoleń na przywóz lub w przypadkach, gdy pozwolenie jest nieobowiązkowe, odpowiednie dokumenty celne
Article 7(2)(b) is replaced by the following: "(b) evidence of having imported bananas, by presenting the import licences used; together with".
W art. 7 ust. 2 lit b) otrzymuje brzmienie: "b) dowód przywozu bananów, przez przedłożenie użytych pozwoleń na przywóz wraz z".
The second part, equal to 30 %, shall be allocated among importers who can furnish proof of having imported from third countries at least 75 live bovine animals falling within CN code 0102 during the 12 months preceding the year of import in question.
Druga część, równa 30 %, jest przydzielona importerom, którzy mogą dostarczyć dowód na przywóz z państw trzecich co najmniej 75 sztuk żywego bydła objętego kodem CN 0102 w okresie 12 miesięcy poprzedzających rok przedmiotowego przywozu.
The first part of each quota volume, equal to 70 %, shall be allocated among importers in the Community who can furnish proof of having imported animals under the quota for serial Nos 09.0001 and/or 09.0003 during the 36 months preceding the year of import in question.
pierwsza część każdej wielkości kontyngentu, równa 70 %, jest przydzielona importerom we Wspólnocie, którzy mogą dostarczyć dowód na przywóz zwierząt w ramach kontyngentu o numerze seryjnym 09.0001 i/lub 09.0003, w terminie 36 miesięcy poprzedzających rok przedmiotowego przywozu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor having imported in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 18 ms.