If, taking into account that recommendation, and having invited the Member concerned to submit written observations, the President concludes that the Member concerned has breached the Code of Conduct, he or she shall adopt a reasoned decision laying down a penalty.
Jeżeli po uwzględnieniu tego zalecenia i po wezwaniu zainteresowanego posła do złożenia uwag na piśmie Przewodniczący uzna, że dany poseł naruszył kodeks postępowania, podejmuje uzasadnioną decyzję określającą sankcję. Przewodniczący powiadamia tego posła o uzasadnionej decyzji.
Having invited interested parties to submit their comments, in accordance with the first subparagraph of Article 108(2) of the Treaty,
po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 akapit pierwszy Traktatu,
After having invited the interested parties to present their observation according to these Articles, and having regard of these observations,
po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia swoich uwag zgodnie z wyżej wymienionymi artykułami oraz uwzględniając te uwagi,
My friends, I am deeply grateful to Ruben for having invited me this morning.
Moi przyjaciele, głęboko jestem wdzięczny Rubenowi, że zaprosił mnie dzisiejszego ranka.
It's been a while and with having invited Young Ji, aren't you two going too far?
To było już jakiś czas temu, a zapraszając Young Ji, nie wybiegacie zbyt daleko?
But I am not aware of having invited him over Christmas.
Albo nie był poinformowany o zaproszeniu na Świeta.
They went to lend their support to the EU parliament for having invited formally three China-based Falun Gong practitioners for a public hearing about China's human rights, which was held in Brussels, Belgium on November 26th
14 listopada troje praktykujących Falun Gong zostało zaproszonych przez parlament Unii Europejskiej z siedzibą w Brukseli w Belgii do wzięcia udziału w jawnym przesłuchaniu na temat przemocy i naruszeń praw człowieka w Chinach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.