And when it does, you'll be glad we have that hearse.
I kiedy to się stanie, będziesz zadowolony, że mamy karawan.
When I was fixing the hearse, those brats went by sneering.
Kiedy naprawiałem karawan, jego bachory szydziły z niego.
She carefully chose flowers to adorn the hearse for her father's final journey.
Ona starannie dobierała kwiaty, aby ozdobić katafalk na ostatnią podróż swojego ojca.
He felt a mix of sadness and gratitude as he watched the hearse leave.
Poczuł mieszankę smutku i wdzięczności, obserwując jak katafalk odjeżdża.
The hearse falls over a cliff and that's your lot.
Karawan wpada w przepaść i... to by było na tyle.
The hearse was beautifully decorated, a moving tribute to a life well lived.
Katafalk był pięknie udekorowany, poruszający hołd dla dobrze przeżytego życia.
The hearse drove slowly down the street, followed by a line of somber cars.
Katafalk powoli jechał ulicą, a za nim podążał szereg poważnych samochodów.
A shiny hearse awaited outside the cemetery, its presence felt by all.
Błyszczący katafalk czekał przed cmentarzem, jego obecność była odczuwalna przez wszystkich.
The hearse falls over a cliff... and that's your lot.
Karawan wpada w przepaść i... to by było na tyle.
My father and I following behind the hearse in a white limo.
Mój ojciec i ja podążamy za jej karawanem w białej limuzynie.
Children stared curiously as the hearse passed by their playground, oblivious to its purpose.
Dzieci patrzyły się ciekawie, gdy katafalk przejeżdżał obok ich placu zabaw, nieświadome jego celu.
And this is for your chickens which I ran over with my hearse.
To z kolei za pańskie kurczaki, które rozjechałem moim karawanem.
In the dim light, the hearse looked even more majestic as it approached the chapel.
W półmroku katafalk wyglądał jeszcze bardziej majestatycznie, gdy zbliżał się do kaplicy.