If you laugh at me, the hell with you.
I told you, the hell with them.
The hell with my debts, I won't run white slaves.
Do diabła z moimi długami, nie sprzedaję białych niewolników.
The hell with you and your hotel policy.
Do diabła z panem i waszą polityką hotelu.
The hell with him! -And so it is, then.
Do diabła z nim! -No i tak to jest.
The hell with that, my beautiful Sister.
Do diabła z tym, moja piękna siostro.
David the way I look at it, the hell with Sausalito.
David, jeśli chodzi o mnie, to do diabła z Sausalito.
The neighbors put my parents through hell with nightly parties and constant shouting.
Sąsiedzi zamienili życie moich rodziców w piekło nocnymi imprezami i ciągłymi krzykami.
The kids still talk about that holiday from hell with constant food poisoning.
Dzieci wciąż wspominają te wczasy z piekła rodem z ciągłymi zatruciami pokarmowymi.
The new manager put everyone through hell with constant criticism and impossible deadlines.
Dad played hell with me when he found out I'd lied about grades.
Tata zjechał mnie, kiedy odkrył, że skłamałem w sprawie ocen.
The renovation company put us through hell with endless delays and terrible communication.
The manager played hell with the staff for constantly ignoring customer complaints this week.
Kierownik zjechał pracowników za ciągłe ignorowanie skarg klientów w tym tygodniu.