In our stressful world, this idiom is very fitting.
Ten idiom doskonale pasuje do naszego obecnego, stresującego świata.
I am perfectly able to recognise and understand this idiom.
Doskonale jestem w stanie rozpoznać i zrozumieć ten idiom.
An idiom is a unique linguistic unit often difficult to translate directly.
Idiom to wyjątkowy zwrot językowy, często trudny do dosłownego przetłumaczenia.
Her literal-mindedness was apparent when she questioned the idiom's origins.
Jej skłonność do dosłownego rozumienia była widoczna, gdy dopytywała o pochodzenie idiomów.
Search your own form of expression - a personal idiom.
Szukaj własnej formy wyrazu - osobistego idiomu.
Imagine an idiom that would follow here...
Wyobraź sobie idiom to poszłoby za tutaj...
Learn a specially selected word or idiom every day.
Dowiedz się specjalnie wybrane słowo lub idiom każdego dnia.
There is a four-character idiom that is very appropriate.
Istnieje czteroznakowy idiom, który jest bardzo odpowiedni.
This idiom is not in our database yet.
Tego idiomu nie ma jeszcze w naszej bazie danych.
This idiom means to be in a perplexing or stressful situation.
Dany idiom oznacza być oszołomionym lub znajdować się w kropce.
The last idiom on our list is used to describe food that is very tasty.
Ostatni idiom na naszej liście określa jedzenie, które jest bardzo smaczne.
He manages to turn these questions into art with a highly recognisable visual idiom.
Udaje mu się zamienić te pytania w sztukę z bardzo rozpoznawalnym idiomem wizualnym.
This idiom is used to describe the person who is loved the most by someone.
Tego idiomu używamy, chcąc opisać osobę, która jest dla kogoś najukochańsza.