We need to beaver away if we want to meet the deadline.
Musimy harować jak woły, jeśli chcemy zdążyć przed terminem.
We need to impress the heavy hitters if we want to succeed.
Musimy zrobić wrażenie na szychach, jeśli chcemy odnieść sukces.
No worries if you can't make it to the party tonight.
Luz, jeśli nie możesz przyjść na imprezę dzisiaj wieczorem.
It's often better to resolve conflicts out of court if possible.
Często lepiej jest rozwiązywać konflikty polubownie, jeśli to możliwe.
Our team will win hands down if we maintain our current performance.
Nasza drużyna wygra z łatwością, jeśli utrzymamy obecną formę.
Feel free to message me day or night if you need advice.
Śmiało napisz do mnie o każdej porze, jeśli potrzebujesz porady.
The family-owned bookstore might go bust if online sales continue to dominate.
Rodzinna księgarnia może zbankrutować, jeśli sprzedaż online nadal będzie dominować.
A judgment by default can have serious consequences if not addressed promptly.
Wyrok zaoczny może mieć poważne konsekwencje, jeśli nie zostanie szybko rozpatrzony.
You'll be better off if you start saving money for retirement early.
Będziesz w lepszej sytuacji, jeśli zaczniesz wcześnie oszczędzać na emeryturę.
The farmers will be better off if they diversify their crops this year.
Rolnicy lepiej na tym wyjdą, jeśli w tym roku zróżnicują swoje uprawy.
Dream on if you think you'll get a promotion without hard work.
Mrzonki, jeśli myślisz, że dostaniesz awans bez ciężkiej pracy.
We need to find another gear if we want to finish this project.
Musimy wrzucić wyższy bieg, jeśli chcemy ukończyć ten projekt.
You'll get into trouble if you keep using your phone while driving.
Narobisz sobie kłopotów, jeśli będziesz nadal używać telefonu podczas jazdy.