Her notable resilience in tough times earned her immense respect among peers.
Jej wybitna odporność w trudnych czasach zdobyła jej ogromny szacunek wśród rówieśników.
Her hellish exam schedule caused her immense stress and sleepless nights.
Jej piekielny plan egzaminów spowodował u niej ogromny stres i bezsenne noce.
The city's immense population poses both opportunities and challenges for urban planning.
Olbrzymia populacja miasta stwarza zarówno możliwości, jak i wyzwania dla planowania urbanistycznego.
A world leader needs to make tough choices under immense pressure.
Lider światowej rangi musi podejmować trudne decyzje pod ogromną presją.
The news of their safe return filled our hearts with immense relief.
Wieść o ich bezpiecznym powrocie napełniła nasze serca ogromną ulgą.
Filling the void in his soul required immense time and effort.
Wypełnienie pustki w jego duszy wymagało ogromnego czasu i wysiłku.
After the fire, the city faced a catastrophe of immense proportions.
Po pożarze miasto stanęło w obliczu katastrofy o ogromnej skali.
An immense cloud gathered overhead, threatening to unleash a storm.
Nad głowami zebrała się ogromna chmura, grożąc rozpętaniem burzy.
Cycling can be physically demanding, but it also offers immense satisfaction.
Kolarstwo może być fizycznie wymagające, ale jednocześnie daje ogromną satysfakcję.
At the top, he felt both pride and immense pressure.
Na szczycie kariery odczuwał zarówno dumę, jak i ogromną presję.
He found immense delight in the little things, like a smiling child.
Znajdował ogromną radość w małych rzeczach, jak uśmiech dziecka.
Despite its immense size, the elephant moved gracefully through the dense jungle.
Mimo swojej ogromnej postury, słoń poruszał się z gracją przez gęstą dżunglę.
Breaking free from thug life requires immense courage and support.
Wyrwanie się z przestępczego półświatka wymaga ogromnej odwagi i wsparcia.