He drank deep of their conversation, choosing to immerse himself in her world.
Delektował się ich rozmową, postanawiając zanurzyć się w jej wewnętrznym świecie.
Just immerse the model in water and watch the brackets disappear.
Wystarczy zanurzyć model w wodzie i obserwować, jak wsporniki znikają.
The reclusive scholar built an extensive library to immerse himself in solitude.
Samotniczy uczony zbudował obszerną bibliotekę, by zanurzać się w samotności.
Never immerse the appliance in water or any other solution.
Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze.
I inhaled deeply, silently, to immerse myself in her smell.
Wdychałem głęboko, cicho, by zanurzyć się w jej zapachu.
If greasy residues remain, immerse the pan in water and detergent.
Jeżeli tłuste plamy pozostają, zanurzyć tacę w wodzie z dodatkiem detergentu.
Hands of musician immerse us into the extremely beautiful ocean of sounds.
Ręce muzyka zanurzają nas w nieskończony, przepiękny ocean dźwięków.
A well-crafted radio play can immerse the audience in its soundscapes and dialogue.
Dobrze skonstruowana audycja radiowa potrafi zanurzyć publiczność w swoich pejzażach dźwiękowych i dialogach.
But he needs enough in which to immerse a body.
Ale potrzebuje na tyle dużo, żeby zanurzyć w nim ciało.
She planned a monthslong vacation to immerse herself in different cultures.
Zaplanowała kilkumiesięczne wakacje, aby zanurzyć się w różnych kulturach.
Reading the book monolingually allowed him to immerse himself fully in the story.
Czytanie książki w oryginale pozwoliło mu w pełni zanurzyć się w fabule.
In her novel, she wrote descriptively to immerse readers in the characters' lives.
W swojej powieści pisała sugestywnie, aby zanurzyć czytelników w życiu bohaterów.
His film adopted cinéma vérité techniques to immerse viewers in everyday life.
W swoim filmie zastosował metody kina bezpośredniego, aby zanurzyć widzów w codziennym życiu.