Sometimes we make impulsive decisions that fill our whole lives with regret.
Czasami podejmujemy pochopne decyzje... które sprawiają, że przez całe życie ich żałujemy.
She wisely cautioned her brother to think before making impulsive decisions.
Mądrze poradziła bratu, aby przemyślał sprawę przed podjęciem impulsywnych decyzji.
Her cautious nature prevented her from making impulsive decisions at work.
Jej ostrożna natura powstrzymywała ją przed podejmowaniem impulsywnych decyzji w pracy.
He recognized the need for a curb to control his impulsive decisions.
Zdał sobie sprawę z potrzeby ograniczenia, aby kontrolować swoje impulsywne decyzje.
A solid plan trumps impulsive decisions, leading to greater chances of success.
Solidny plan przewyższa impulsywne decyzje, prowadząc do większych szans na sukces.
His actions seemed to fall under the influence of impulsive decisions rather than careful planning.
Jego działania wydawały się być pod wpływem impulsywnych decyzji, a nie starannego planowania.
Using prudence, he avoided impulsive decisions that could lead to regret.
Kierując się rozwagą, unikał impulsywnych decyzji, które mogłyby prowadzić do żalu.
In their marketing strategy, they favored a measured approach over impulsive decisions.
W swojej strategii marketingowej przedkładali przemyślane działania nad impulsywne decyzje.
His bumpy emotional state led him to make impulsive decisions that he later regretted.
Jego niestabilny stan emocjonalny prowadził go do impulsywnych decyzji, których później żałował.
She blew her wad on a shopping spree and now regrets her impulsive decisions.
Wydała cały majątek na zakupowe szaleństwo i teraz żałuje swoich impulsywnych decyzji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.