We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Political stability is a conditio sine qua non for greater involvement in EU programmes.
Stabilność polityczna jest warunkiem koniecznym większego udziału w programach UE.
The agenda could cover a broad range of areas of common interest including political reforms, foreign policy dialogue, alignment with the EU acquis, visas, mobility and migration, trade, energy, the fight against terrorism and participation in EU programmes.
Program ten mógłby objąć szeroki zakres obszarów leżących we wspólnym interesie, w tym reformy polityczne, dialog w sprawie polityki zagranicznej, ujednolicenie z unijnym dorobkiem prawnym, politykę wizową, mobilność i migrację, handel, energię, walkę z terroryzmem oraz uczestnictwo w programach UE.
Finally, the experts stressed that open competition should be standard in EU programmes: 'Excellence must be the watchword of EU research, development and innovation programmes.
Eksperci podkreślili także, iż otwarta konkurencja powinna być standardem w programach unijnych: Doskonałość musi być hasłem przewodnim unijnych programów badawczych, rozwojowych i innowacyjnych.
To complement the subjects to be discussed, we will focus our attention at possible further development of the Blue Growth programme in Poland from the perspective of experiences regarding participation in EU programmes.
Uzupełnieniem tematyki będzie zwrócenie uwagi na istniejące potencjalne możliwości dalszego rozwoju programu Blue Growth w Polsce z perspektywy doświadczeń udziału w programach unijnych.
It will encourage participation in EU programmes and accelerate implementation.
The EU will also facilitate partner countries' participation in EU programmes and agencies.
UE będzie również ułatwiać udział państw partnerskich w unijnych programach i pracach agencji UE.
Project management, coordination of investment activities, participation in tenders and participation in EU programmes involve a large number of different types of documents.
Prowadzenie projektów, koordynacja działań związanych z inwestycjami, udział w przetargach czy uczestnictwo w programach Unijnych wiąże się z dużą ilością różnego rodzaju dokumentów.
Several schools have made participation in EU programmes their distinctive feature and used this fact as a competitive edge in educational market. Another advantage for
Wiele szkół uczyniło z uczestnictwa w programach UE swój znak rozpoznawczy i na rynku oświatowym świadomie traktują ten fakt jako wyróżnik i element przewagi konkurencyjnej.
An overall aim of the common strategic framework is to make participation in EU programmes more simple and attractive, in particular for SMEs.
Ogólnym celem wspólnych ram strategicznych jest większe uproszczenie i uatrakcyjnienie udziału w programach UE, zwłaszcza dla MŚP.
The programme, he said, would focus on creating the right conditions and supporting environment for competitiveness and innovation - for example by providing SMEs with access to capital and services, and providing knowledge on how best to participate in EU programmes such as FP7.
Program - powiedział Ruete - będzie się koncentrował na stworzeniu właściwych warunków i wspieraniu środowiska służącego konkurencyjności i innowacjom, na przykład poprzez zapewnienie MŚP dostępu do kapitału i usług oraz dostarczenie wiedzy na temat najwłaściwszego uczestnictwa w programach UE, takich jak 7. PR.
This involvement in EU programmes is also important from the perspective that we have not had, until now, a direct cultural and education agreement.
Ten udział w programach UE jest również ważny dlatego, że jak dotychczas nie mieliśmy ze Szwajcarią bezpośredniej umowy w sprawach kultury i edukacji.
Swiss man This involvement in EU programmes is also important from the perspective that we have not had, until now, a direct cultural and education agreement.
Ten udział w programach UE jest również ważny dlatego, że jak dotychczas nie mieliśmy ze Szwajcarią bezpośredniej umowy w sprawach kultury i edukacji.
Moldovan involvement in EU programmes is an important step along that path.
Udział Mołdawii w programach UE jest ważnym krokiem na tej drodze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.