During the fight, he managed to shank his rival in a split second.
It happened in a split second; the lights went out and panic erupted.
He answered the question in a split second, showing his confidence.
Odpowiedział na pytanie w mgnieniu oka, demonstrując swoją pewność siebie.
I just think somebody has perhaps knifed me or assaulted me, that all happens in a split second.
Pomyślałem, że ktoś może mnie dźgnął albo zaatakował nożem, to wszystko działo się w mgnieniu oka.
A whole planet's worth of gravity reversed in a split second.
It's like being told a tale of a life in a split second.
The moment of decision came in a split second, sealing their fate.
Moment decyzji nadszedł w ułamku sekundy, przypieczętowując ich los.
He glanced at the clock, realizing in a split second he was late.
Spojrzał na zegar, zdając sobie sprawę w ułamku sekundy, że jest spóźniony.
A bolt of lightning can travel from a cloud to the ground in a split second.
Wyładowanie elektryczne może przebyć drogę od chmury do ziemi w ułamku sekundy.
She made her decision in a split second, surprising everyone around her.
Podjęła decyzję w ułamku sekundy, zaskakując wszystkich dookoła.
The conversion is very fast, usually in a split second.
Konwersja jest bardzo szybki, zwykle w ułamku sekundy.
The ability to tell right from wrong, in a split second.
Umiejętność rozróżniania prawdy od fałszu, w ułamku sekundy.
A quick backdash can turn the tide of battle in a split second.
Błyskawiczny unik może w ułamku sekundy odmienić losy walki.