Examples with "in front... No" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I had a few too many Abbudin libres, and I repeated something that I obviously should not have in front of... no offense, Barry... an inexperienced civilian.
Wypiłem za dużo abbudyńskich drinków, i powtórzyłem coś, czego najwyraźniej nie powinienem był zrobić przy bez urazy, Barry niedoświadczonym cywilu.
As the car set off along the old road to Ostia, the man told me he knew a nice place in front of... No, behind a football pitch.
Samochód ruszył drogą w kierunku Ostii. Mężczyzna powiedział mi, że zna ładne miejsce przed... Nie, za boiskiem piłki nożnej.
I had a few too many Abbudin libres, and I repeated something that I obviously should not have in front of... no offense, Barry... an inexperienced civilian.
Wypiłem za dużo abbudyńskich drinków, i powtórzyłem coś, czego najwyraźniej nie powinienem był zrobić przy... bez urazy, Barry... niedoświadczonym cywilu.
No wife of mine would go around flaunting herself in front of... No, José. No, look, I'm only telling you for your own good. José, please... Poor Pablo.
Żadna moja żona nie chodziłaby obnosząc się przed... Nie, José. Nie. Mówię ci tylko dla twojego dobra. José, proszę... Biedny Pablo.
Okay, guys, let's make a plan: spell casters in the back, warriors in the front... No, screw that noise, I'm going in.
Rozumiem. Po co wspierać kolegę, gdy można wesprzeć molocha, który dławi tego kolegę?
Let's say that you have a sundae right in front of you... but no spoon.
Powiedzmy sobie, że masz przed sobą deser lodowy, ale brakuje ci łyżki.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.