When the project was cut, the artists vowed to make some noise in protest.
So tonight we will hold a candlelight vigil in protest.
In response to the unfair rule, a bunch of fives went up in protest.
Quacking in protest, the duckling's calls are muffled by the clothing.
When negotiations failed, the workers decided to hit the bricks in protest.
Gdy negocjacje nie powiodły się, pracownicy postanowili zastrajkować w ramach protestu.
The angry mob threatened to burn down the politician's office in protest.
In times of unrest, mobs ransack businesses in protest, causing widespread damage.
W czasach niepokojów tłumy plądrują firmy w ramach protestu, powodując rozległe zniszczenia.
The angry mob began to tear up the street signs in protest.
Rozgniewany tłum zaczął zrywać znaki uliczne na znak protestu.
Some regions are refusing to pay taxes in protest of it.
Niektóre obwody na znak protestu odmówiły płacenia podatków.
So tonight, we will hold a candlelight vigil in protest.
Dlatego tego wieczoru, trzymając świeczki, będziemy czuwać na znak protestu.
He was at home, in protest.
Pozostał w domu w ramach protestu.
And thus with the heaviest of heart I hereby resign in protest.
W związku z tym, z bólem serca, składam mandat na znak protestu.
After the publication of the recordings, people took to the streets in protest.
Po publikacji nagrania ludzie wyszli na ulice na znak protestu.