We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w trzech falach
Most varieties bloom continuously or in three waves.
Większość odmian kwitnie w sposób ciągły lub w trzech falach.
We'll hit them in three waves, pull their forces apart then surround them with superior firepower.
Uderzymy na nich w trzech falach, rozbijemy ich i otoczymy z przeważającą siła ognia.
This year, the race starts in three waves (select start time at registration).
W tym roku bieg startuje w trzech falach (wybór godziny startu przy rejestracji).
We'll hit them in three waves, pull their forces apart... then surround them with superior firepower.
Uderzymy na nich w trzech falach, podzielimy ich siły i ostrzelamy.
The value change of the Polish people, documented in three waves of EVS 1990, 1999 and 2008, is characterised by paradoxes and inconsistencies in spheres such as work, family, religion, morality, politics, and national identity.
Zmiany wartości Polaków, ukazywane w trzech falach badań EVS: 1990, 1999 i 2008, charakteryzują paradoksy i rozbieżności, występujące w takich sferach jak praca, rodzina, religia, moralność, polityka, tożsamość narodowa.
In the period 2014-2020, new KICs will therefore be set up in three waves.
W okresie 2014-2020 do stworzenia nowych WWiI dojdzie zatem w trzech falach.
As far as I know, those versions were issued by Toshiba-EMI in three waves: first year after year in 1998 and 1999, and then in 2003 (all were 24 bit re-masters).
O ile wiem, płyty te zostały wydane przez Toshiba-EMI w trzech rzutach: najpierw rok po roku w 1998 i 1999, a potem w roku 2003 (wszystkie to remastery 24-bitowe).
Uyghur migration to Kyrgyzstan can be analysed in three waves.
Napływ misjonarzy chrześcijańskich na Tajwan można podzielić na trzy główne fale.
In 1564, Nostradamus predicted destruction of the world, in three waves terrible.
W 1564, Nostradamus przepowiedział zagładę świata, w trzech okropnych falach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.