Marynarze przysięgali, że widzieli statek widmo sunący po księżycowych falach.
Sailors swore they saw a phantom ship gliding silently across the moonlit waves.
Widok delfinów tańczących po falach może zadziwić każdego na plaży.
Seeing dolphins dance through the waves can amaze anyone at the beach.
Trudno jest współpracować, gdy jesteśmy na zupełnie innych falach.
It's challenging to collaborate when we are on completely different wavelengths.
Dzieci pobiegły ku morzu, podekscytowane możliwością zabawy w falach.
The children ran seaward, excited to play in the surf.
Jego kapelusz plażowy pokrył się piaskiem po intensywnej zabawie w falach.
His beach hat became sand-covered after a rough play in the surf.
Dzieci bawiły się w łagodnych falach, pluskając wokół pobliskiej mielizny.
Children played in the gentle waves, splashing around the nearby shoal.
Zatapiająca się łódź powoli znikała w falach, gdy wokół niej szalała burza.
The sinking boat slowly disappeared into the waves as the storm raged around it.
Pośród burzy, ich statek dzielnie płynął na wzburzonych falach.
Amidst the storm, their ship bravely sailed on the turbulent waves.
Czuła się wolna, gdy żaglówka tańczyła po delikatnych falach.
She felt free as the sailing boat danced over the gentle waves.
Łódź motorowa z łatwością sunęła po falach, dostarczając pasażerom dreszczyku emocji.
The speedboat glided effortlessly over the waves, thrilling its passengers.
Projekt szpicaka pozwalał mu pozostać stabilnym nawet na silnych falach.
The sharpie's design allowed it to remain stable even in rough waves.
Przytomność umysłu ratownika uratowała dziecko przed utonięciem w niespokojnych falach.
The lifeguard's presence of mind saved the child from drowning in rough waves.
Zabawy na plaży oznaczały budowanie zamków z piasku i chlapanie się w falach.
A frolic at the beach meant building sandcastles and splashing in the waves.