The dual citizen experiences the richness of living in two different societies.
Osoba z podwójnym obywatelstwem doświadcza bogactwa życia w dwóch różnych społeczeństwach.
It just seems like suddenly we're living in two different worlds.
We use two separate server farms in two different locations.
Stosujemy dwie oddzielne farmy serwerów w różnych lokalizacjach.
We've got jobs that are pulling us in two different directions.
Przez nasze prace idziemy w różnych kierunkach.
And he misses you when you're in two different places.
Tęskni za tobą, kiedy jesteście w dwóch różnych miejscach.
Two strains of the same virus... traveling in two different directions.
To dwa szczepy tego samego wirusa, podróżujące w dwóch różnych kierunkach.
Two strains of the same virus traveling in two different directions.
To dwa szczepy tego samego wirusa, podróżujące w dwóch różnych kierunkach.
Once developed, the system will be tested in two different locations.
Po opracowaniu system zostanie poddany testom w dwóch różnych miejscach.
You are on the same beach in two different areas.
Jesteś na tej samej plaży, w dwóch różnych dziedzinach.
It's forbidden to use the same materials in two different projects.
Nie można wykorzystać tego samego materiału w dwóch różnych projektach.
To distinguish two rooms, made in two different styles.
Aby odróżnić dwa pokoje, wykonane w dwóch różnych stylach.
I just feel like we're in two different places in our life.
Po prostu czuję, że jesteśmy w dwóch różnych miejscach.
I was in two different houses and the were both enriching experiences.
Byłem w dwóch różnych domach, było to podwójnie cenne doświadczenie.