Examples with "in... in... in love" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I in them, and you in me... so that they may be completely one... in order that the world may know that you sent me... and that you love them as you love me.
Ja w nich, a Ty we Mnie... Oby się tak zespolili w jedno... aby świat poznał żeś Ty Mnie posłał... i żeś Ty ich umiłował tak, jak Mnie umiłowałeś.
I'm in love..., like in a sonnet or in a movie...
Miłość jak w sonetach albo w filmie, albo albo... w miłości.
You see, once upon a time, in a different age... in a different age and such a different world... I was in love.
Widzisz, dawno temu, w innych czasach... w całkiem innym świecie, byłem... zakochany.
The kids think the only place to find art is in a gallery... and the only place to find romance is confessing your love in the rain... like in the movies.
Dzieciaki myślą, że sztukę ogląda się tylko w galeriach. A żeby było romantycznie, trzeba wyznać miłość w deszczu, jak w filmach.
They're young, they're in love... and we're a dead herring in the moonlight... so who am I to stand in the way of a happy Socialist marriage?
Są młodzi, zakochani... a my jak ten zdechły śledź w księżycowej poświacie... więc kimże ja jestem, by sprzeciwiać się szczęściu socjalistycznego małzeństwa?
I made you known to them, and I will continue to do so... in order that the love you have for me may be in them... and so that I also may be in them.
Objawiłem im Twoje imię i nadal będę objawiał... aby miłość, którą Ty Mnie umiłowałeś... w nich była i Ja w nich.
One second I'm a 23-year-old from Virginia backpacking around England... and the next I'm falling in love with a soccer star... and vacationing in the most incredible villas in Tuscany.
23-latka z Wirginii, podróżującą po Anglii, zakochała się w piłkarskiej gwieździe i spędzała wakacje w niesamowitych willach Toskanii.
And if in some distant place in the future we see each other in our new lives... I'll smile at you with joy... and remember how we spent a summer beneath the trees... learning from each other and growing in love.
I jeśli kiedyś się spotkamy, w nowym życiu... uśmiechnę się do ciebie z radością, pamiętając jak spędziliśmy lato pod drzewami.
It has to do with... when... well, in... in a sense... in a sense, you take advantage of someone's love.
Polega na... gdy... Cóż, w... w pewnym sensie... w pewnym sensie na wykorzystaniu czyjejś ufności.
They fall in love in their 20s, get married... do the granite countertop, white-picket fence in their 30s... and somewhere they realize, "This is not for me."
Zakochują się w wieku 20 lat, biorą ślub, przed trzydziestką mają już swój dom z ogrodem, gdy nagle zdają sobie sprawę, że "to nie dla mnie".
They fall in love in their 20s, get married... do the granite counter-top, white-picket fence in their... and somewhere they realize, "This is not for me."
Ludzie zakochują się w wieku 20 lat, pobierają się, kupują granitowe blaty do kuchni i białe płoty po trzydziestce i nagle do nich dociera, że "to nie dla mnie".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.