We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tym model
Despite hard financial times, Deere continues to introduce new products, including the Model "A" tractor.
Mimo trudnych pod względem finansowym czasów Deere wciąż wprowadza nowe produkty, w tym model ciągnika "A".
At the moment, several variants are analyzed, including the model of individual agreements with investors notified in the European Commission.
Analizie poddawanych jest obecnie kilka wariantów, w tym model indywidualnych porozumień z inwestorami, notyfikowanych w Komisji Europejskiej.
The universal dimension allows it to fit most cars available on the market, including the model mentioned above.
Uniwersalny wymiar pozwala dopasować ją do większości samochodów dostępnych na rynku, między innymi do modelu wymienionego powyżej.
The specification of spatio-temporal models of unemployment, including the model which takes into consideration spatial shifts and time lags of the dependence, was carried out.
Dokonano również specyfikacji przestrzenno-czasowych modeli bezrobocia, w tym modelu uwzględniającego przesunięcia przestrzenne i opóźnienia czasowe rozważanej zależności.
The special conditions for placing such animals on the market, including the model of the accompanying document required, shall be established and amended according to the same procedure.
Warunki szczególne dotyczące wprowadzania tych zwierząt do obrotu, łącznie ze wzorem wymaganego dokumentu towarzyszącego, są ustalane i zmieniane według tej samej procedury.
The role of the article is to show the increasingly more common use of investment funds in investment and activity on the real estate market, including the model of financial management used in structures of this type.
Rolą artykułu jest również przybliżenie coraz powszechniej stosowanego wykorzystania funduszy inwestycyjnych w inwestowaniu i działalności na rynku przekształcania deweloperskiego nieruchomości gruntowych, z uwzględnieniem modelu organizacji zarządzania finansami w tego typu strukturach.
It is necessary to lay down detailed rules concerning the cooperation between official responsible bodies and customs offices, including the model forms of documents to be used in that cooperation, the means of transmission of these documents and the procedures for exchange of information.
Należy ustanowić szczegółowe przepisy dotyczące współpracy pomiędzy odpowiedzialnymi organami urzędowymi i władzami celnymi, włącznie z wzorami formularzy dokumentów, które mają być wykorzystane podczas wymienionej współpracy, sposobami przekazywania wymienionych dokumentów oraz procedurami wymiany informacji.
Typically, you must include product identification information, including the model number and serial number (if applicable) with a detailed description of the problem that you are experiencing.
Zazwyczaj należy podać informacje umożliwiające identyfikację produktu, łącznie z numerem modelu i numerem seryjnym (jeżeli jest dostępny) oraz szczegółowy opis występującego problemu.
The autoDNA Report for Estonian vehicles begins with the identification of the brand of the vehicle you are checking, including the model and its version.
Raport autoDNA dla pojazdów z Estonii, rozpoczyna się informacjami identyfikującymi markę sprawdzanego pojazdu wraz z modelem oraz szczegółową wersją modelu.
Article 6(1)(h) of Directive 2011/83/EU requires traders to provide consumers with pre-contractual information about the right of withdrawal, including the model withdrawal form set out in Annex I(B) of the Directive.
Art. 6 ust. 1 lit. h) dyrektywy 2011/83/UE wymaga od przedsiębiorców umożliwienia konsumentom dostępu do informacji udzielanych przed zawarciem umowy dotyczących prawa do odstąpienia od umowy, łącznie z wzorem formularza odstąpienia od umowy określonym w załączniku I część B do dyrektywy.
Articles I to XII ter, including the model certificate, of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol shall be known as the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992 (1992 Liability Convention).
Artykuły I-XII, w tym wzór świadectwa, Konwencji o odpowiedzialności cywilnej z 1969 roku zmienionej niniejszym Protokołem to Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami z 1992 roku (Konwencja o odpowiedzialności cywilnej z 1992 roku).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.