All you got to do is indicate whether you see him, and we're done.
Musi pani tylko wskazać czy go rozpoznaje, i załatwione.
Intrinsic value can indicate whether an option is worth exercising immediately.
Wartość wewnętrzna może wskazywać, czy warto natychmiast zrealizować opcję.
Many labels now indicate whether their products contain recycled content.
Wiele etykiet teraz informuje, czy ich produkty zawierają materiały pochodzące z recyklingu.
Hypothesis testing can indicate whether an observed effect is statistically significant or not.
Testowanie hipotez pozwala określić, czy zaobserwowany efekt jest statystycznie istotny.
Clinical markers can indicate whether the cancer has metastasized beyond the original site.
Markery kliniczne mogą wskazywać, czy nowotwór rozprzestrzenił się poza pierwotne ognisko.
Unless sounds to indicate whether a response is not correct.
It shall indicate whether a rating is solicited or unsolicited.
These reports clearly indicate whether or not the targets have been reached.
Te sprawozdania jasno wskazują, czy cele zostały osiągnięte, czy nie.
Inflection at the end of the word can indicate whether it's a noun or verb.
Odmiana na końcu słowa może wskazywać, czy jest to rzeczownik czy czasownik.
These reports should clearly indicate whether or not the targets have been reached.
Te sprawozdania powinny jasno wskazywać, czy cele zostały osiągnięte, czy nie.
Zooarchaeology can indicate whether a community engaged in domesticating animals.
Archeozoologia może wskazać, czy dana społeczność zajmowała się udomawianiem zwierząt.
Magnetic susceptibility can indicate whether a material is ferromagnetic or paramagnetic.
Podatność magnetyczna może wskazywać, czy dany materiał jest ferromagnetyczny czy paramagnetyczny.
This shall indicate whether the preference shares are counted under the transitional provisions.
Należy wskazać, czy akcje uprzywilejowane są uwzględniane na mocy przepisów przejściowych.