We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the time of booking, please indicate whether you are interested in picking up from the airport so that this service can be included in your final order.
W czasie dokonywania rezerwacji, prosimy o zaznaczenie, czy jesteś zainteresowany odbiorem z lotniska, aby usługa ta mogła zostać uwzględniona w twoim ostatecznym zamówieniu.
If the aid is financed exclusively from national resources, please indicate whether the eligible costs concern
Jeśli pomoc jest finansowana wyłącznie ze środków krajowych, proszę wskazać, czy koszty kwalifikowalne obejmują
If research organisations or research infrastructures effectively collaborate with undertakings, please indicate whether any of the following conditions are fulfilled
Jeżeli organizacje prowadzące badania lub infrastruktury badawcze prowadzą skuteczną współpracę z przedsiębiorstwami, proszę wskazać, czy spełniony został którykolwiek z następujących warunków
Where the text of the legal basis contains a stand-still clause, please indicate whether the date of granting of the aid will be
Jeżeli tekst podstawy prawnej zawiera klauzulę zawieszającą, proszę określić, czy datą przyznania pomocy będzie
If yes, please indicate whether they are qualitative and/or quantitative and the relevant page number(s)
Jeśli tak, proszę wskazać, czy są to wartości jakościowe czy ilościowe, i podać odpowiedni numer strony
Based on that explanation, for the purpose of calculating the market share and capacity increase in the remainder of this section, please indicate whether the product concerned is the product envisaged by the project or whether it is a downstream product.
W celu obliczenia udziału w rynku i zwiększenia zdolności produkcyjnych w pozostałej części tej sekcji proszę wskazać na podstawie powyższych wyjaśnień, czy dany produkt jest produktem przewidzianym przez projekt czy też stanowi następne ogniwo w procesie produkcji.
In all other cases where the notified measure involves public procurement of research and development services from undertakings, including pre-commercial procurement, please indicate whether the following conditions are fulfilled
We wszystkich pozostałych przypadkach, w których zgłaszany środek wiąże się z udzielaniem zamówień publicznych na usługi badawcze i rozwojowe zamawiane od przedsiębiorstw, w tym przedkomercyjnych zamówień publicznych, proszę określić, czy spełnione zostały następujące warunki
If relevant, please indicate whether the first loss piece borne by the public investor is capped (paragraph 110 RFG)
W odpowiednich przypadkach proszę wskazać, czy transza pierwszej straty pokrywana przez inwestora publicznego jest ograniczona (pkt 110 wytycznych w sprawie finansowania ryzyka)
If a temporary transfer to the issuing State of a person held in custody for the purpose of the investigation is requested, please indicate whether the person consented to this measure
Jeżeli wnosi się o tymczasowe przekazanie osoby pozbawionej wolności państwu wydającemu do celów dochodzenia, proszę wskazać, czy osoba ta wyraziła zgodę na przeprowadzenie tej czynności
In the application, please indicate whether you will be present at the entire conference, to which we strongly encourage you.
W zgłoszeniu podajcie, czy będziecie obecni na całej konferencji, do czego Was bardzo zachęcamy.
In Scenario 2 cases, please indicate whether without aid the investment would have been located in a region with a regional aid intensity which is higher or the same as the target region (paragraph 139 RAG).
W przypadkach wchodzących w zakres scenariusza 2 proszę wskazać, czy bez przyznanej pomocy inwestycja zostałaby zrealizowana w regionie o wyższej lub takiej samej intensywności pomocy regionalnej jak w regionie docelowym (pkt 139 wytycznych w sprawie pomocy regionalnej)?
For each of the following statements, please indicate whether you strongly agree, agree, disagree or strongly disagree.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.