Over 30,000 participants, more than 1,000 media publications, an average of 5 individual interviews in the media during each week throughout the project duration (and over 80 in total).
Ponad 30 tysięcy uczestników, ponad 1000 publikacji medialnych, średnio 5 indywidualnych wywiadów w mediach w każdym tygodniu trwania projektu (ponad 80 w sumie).
How many times did you have individual interviews with mother's male companion, the boyfriend?
The empirical basis was individual interviews with members of households affected by poverty and experts working in urban and rural areas covered by research.
Podstawę empiryczną stanowiły wywiady indywidualne z członkami gospodarstw domowych dotkniętych biedą oraz ekspertami pracującymi na obszarach miejskich i wiejskich objętych badaniami.
Starting from the mentioned earlier individual interviews in the first phase of the user needs research, thought usability tests in later phases, the involvement of users serves to recognize the needs and boundaries as well as reaching the goals of your audience.
Od wspomnianych wywiadów indywidualnych w początkowej fazie badania potrzeb, po testy użyteczności na późniejszych etapach, angażowanie użytkowników ma służyć rozpoznaniu ich potrzeb i ograniczeń oraz realizacji celów grupy docelowej.
The empirical basis was individual interviews, realized in research communities, with members of households affected by different types of life difficulties and crisis situations (e.g. poverty, unemployment, disability, etc.) and expert interviews.
Podstawę empiryczną referowanych wyników badań stanowiły wywiady indywidualne przeprowadzone w badanych środowiskach lokalnych z członkami gospodarstw domowych dotkniętych różnymi typami trudności życiowych i sytuacji kryzysowych (m.in. ubóstwo, bezrobocie, niepełnosprawność itp.) oraz wywiady z ekspertami społecznymi.
individual interviews with experts - representatives of universities, CSR organisations and non-governmental environmental protection organisations,
indywidualne wywiady z ekspertami - m.in. przedstawicielami uczelni wyższych, organizacji związanych z odpowiedzialnym biznesem oraz organizacji pozarządowych o profilu ekologicznym,
She specialises in qualitative social and marketing research (focus groups, individual interviews, observations, semiotic analysis, ethnographic research), training courses and creative workshops (for different target groups: designers, representatives of NGOs, cultural institutions).
Specjalizuje się w jakościowych badaniach społecznych i marketingowych (fokusy, wywiady indywidualne, obserwacje, analizy semiotyczne, badania etnograficzne) oraz w szkoleniach i warsztatach kreatywnych (dla różnych grup odbiorców: projektantów, przedstawicieli NGO, instytucji kultury).
In addition to primary sources (individual interviews with workers and trade union representatives), various secondary sources were used such as company or industry material, trade associations material, and information from government/ MPT, trade press, universities, and others.
Oprócz źródeł bezpośrednich (indywidualnych wywiadów z pracownikami i związkowcami), wykorzystano różne źródła pośrednie, takie jak materiały firmowe lub branżowe oraz informacje uzyskiwane m.in. od rządów, z prasy branżowej, czy uniwersytetów. Więcej na temat badania znajdziecie w streszczeniu raportu dostępnym tutaj.
Apart from traditional researching, we offer also non-standard ones (advertisements pre-testing, individual interviews, focus research etc.). Media analysis
Poza badaniami tradycyjnymi zajmujemy się opracowywaniem badań niestandardowych (pretesting reklam, indywidualne wywiady, badania fokusowe, itp.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.