The infrastructure manager may agree to a shorter or longer period in specific cases.
The infrastructure manager shall ensure that applicants are consulted before the business plan is approved.
Przed zatwierdzeniem planu operacyjnego zarządca infrastruktury zapewnia przeprowadzenie konsultacji z wnioskodawcami.
The infrastructure manager must draw up these documents in his operating language.
Zarządca infrastruktury ma obowiązek opracować wspomniane dokumenty w swoim języku operacyjnym.
The infrastructure manager must draw up these documents in his operating language.
Zarządca infrastruktury musi opracować wspomniane dokumenty w swoim języku operacyjnym.
They are drawn up by each infrastructure manager in his own language.
The infrastructure manager shall decide on the requests for framework agreements without delay.
Zarządca infrastruktury podejmuje bez zwłoki decyzje w sprawie wniosków o umowy ramowe.
The infrastructure manager must provide the railway undertaking with the actual performance required.
Zarządca infrastruktury ma obowiązek podać przewoźnikowi kolejowemu faktycznie wymaganą charakterystykę.
The infrastructure manager must provide the railway undertaking with the actual performance required.
Zarządca infrastruktury ma obowiązek podać przedsiębiorstwu kolejowemu faktycznie wymaganą charakterystykę.
In this case, the railway undertaking must immediately inform the infrastructure manager.
The system is to be revenue-neutral for the infrastructure manager.
The content of these messages shall be laid down by the infrastructure manager.
The infrastructure manager has no other authorisation role.
Zarządca infrastruktury nie pełni żadnej innej roli związanej z zezwoleniem.
The infrastructure manager shall perform the capacity allocation processes.
Zarządca infrastruktury będzie wykonywać procesy przydziału zdolności przepustowej.