Breakthrough of promising technologies is often inhibited by lack of infrastructure.
Przełom obiecujących technologii jest często hamowany przez brak infrastruktury.
Your body must be inhibited from fat manufacturing.
Twoje ciało musi być hamowany z produkcji tłuszczu.
If the temperature drops below the minimum value, their growth is inhibited.
Jeśli temperatura spadnie poniżej wartości minimalnej, zahamowany zostaje ich wzrost.
Wide range of the microorganisms can be inhibited and/or destroyed by UV disinfection.
Szeroki zakres mikroorganizmów może być zahamowany i/lub zniszczony przez dezynfekcję UV.
The team's inhibited performance was evident due to their lack of confidence.
Zahamowany występ drużyny był widoczny z powodu ich braku pewności siebie.
His inhibited nature made it hard for him to speak up in large groups.
Jego zahamowana natura utrudniała mu zabieranie głosu w większych grupach.
Love can be inhibited by past experiences and emotional scars.
Miłość może być hamowana przez przeszłe doświadczenia i emocjonalne rany.
The artist's inhibited creativity was palpable in his subdued paintings.
Zahamowana kreatywność artysty była wyczuwalna w jego stonowanych obrazach.
The playwright's inhibited characters struggled to break free from societal expectations.
Zahamowane postacie dramaturga zmagały się z przełamaniem społecznych oczekiwań.
Their inhibited behavior showed a fear of judgment from others.
Ich zahamowane zachowanie zdradzało strach przed osądem innych.
His inhibited mannerisms conveyed a sense of unease to those around him.
Jego zahamowane maniery przekazywały otoczeniu poczucie dyskomfortu.
They're so inhibited, they never want to do anything.
Są takie zahamowane, nigdy niczego nie chcą robić.
Their consciousness is inhibited at a later stage.
Ich świadomość jest hamowany na późniejszym etapie.