That is the emergency overload bypass, which engages almost instantaneously.
To awaryjne obejście przeciążenia, które włącza się prawie natychmiast.
The news was spread telegraphically, reaching distant cities almost instantaneously.
Wieści rozeszły się błyskawicznie dzięki telegrafowi, docierając niemal natychmiast do odległych miast.
That causes her web to collapse and almost instantaneously entangle the prey.
To powoduje, że pajęczyna się składa i prawie natychmiastowo oplata ofiarę.
The scanning takes place instantaneously, without delays resulting from inaccurate code layout.
Odczyt następuje natychmiastowo, bez opóźnień wynikających z niedokładnego ułożenia kodu.
In today's hyperconnected world, communication happens instantaneously across the globe.
W dzisiejszym ultrausieciowionym świecie komunikacja odbywa się błyskawicznie na całym globie.
The cat pounced on the toy, capturing it instantaneously.
The fast-moving nature of social media means news spreads almost instantaneously.
Dynamiczny charakter mediów społecznościowych oznacza, że wiadomości rozprzestrzeniają się niemal natychmiastowo.
The results were visible almost instantaneously, on the actual event screen.
Rezultaty były niemalże natychmiastowo widoczne na ekranie wykorzystanym podczas ceremonii.
It is able to scan large area quickly and instantaneously.
Jest w stanie szybko i natychmiastowo skanować duży obszar.
The car accelerated instantaneously after hitting the gas pedal.
This way, toggling articulations works instantaneously.
W ten sposób, przełączanie artykulacji działa natychmiastowo.
No, but some animal toxins work almost instantaneously.
Nie, ale większość toksyn zwierzęcych działa prawie natychmiastowo.
It means they can subtly and instantaneously influence each other across space.
Znaczy to, że mogą subtelnie i natychmiastowo wpływać na siebie poprzez czas i przestrzeń.