We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They spent the entire meeting arguing the toss instead of making progress.
Spędzili całe spotkanie szukając dziury w całym zamiast robić postępy.
To save time, he bought pre-mixed grout instead of making his own.
Aby zaoszczędzić czas, kupił gotową zaprawę zamiast robić własną.
Just say you don't want to instead of making ridiculous excuses.
Powiedz, że tego nie chcesz, zamiast robić durne wymówki.
We need to talk to her seriously instead of making jokes.
Musimy pogadać z nią na poważnie, zamiast robić żarty.
He prefers using prepared mustard instead of making his own from scratch.
Woli używać gotowej musztardy zamiast robić ją samemu od podstaw.
I prefer prepacked snacks for my road trips instead of making them myself.
Na podróże samochodem wolę kupować gotowe przekąski zamiast robić je samemu.
She felt guilty for dossing around instead of making progress.
Czuła się winna, że się obija zamiast robić postępy.
The masters often follow the myth instead of making a good instrument.
Często mistrzowie idą tropem mitu zamiast robić dobry instrument.
He should be saying thank you, instead of making faces.
Powinien mówić "dziękuję", zamiast robić miny.
Now instead of making enormous amounts of lab tests you can make additional numerical calculations.
Teraz zamiast robić niezliczoną liczbę badań doświadczalnych, można wykonać obliczenia numeryczne.
Why not just kill them instead of making them your puppets?
Czemu nie zabijesz ich, zamiast robić z nich marionetki?
So instead of making a scene, sit tight and watch the body of your enemy go by.
Więc zamiast robić sceny, czekaj, aż ciało wroga samo odpłynie.
It's as though Lamborghini are trying to be Ferrari instead of making cars specifically for...
To tak jakby Lamborghini próbowało być Ferrari zamiast robić samochody specjalnie dla...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.