We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zamiast narzekać
zamiast obrażać się
Maybe if you'd summoned a little charm instead of moping about like some torpid old she-cow, - this would never have happened.
Może gdybyś zdobyła się na odrobinę uroku, zamiast zachowywać się jak dojna krowa, to nigdy by do tego nie doszło!
Maybe if you'd summoned a little charm instead of moping about like some torpid old she-cow, - this would never have happened.
Może gdybyś nie zachowywała się jak dojna krowa i rozniosła trochę uroku, to nigdy by do tego nie doszło!
Maybe if you'd summoned a little charm instead of moping about like some torpid old she-cow, - this would never have happened.
Gdybyś okazała trochę uroku, zamiast obrażać się jak krowa, nie doszłoby do tego!
Maybe if you'd summoned a little charm instead of moping about like some torpid old she-cow, - this would never have happened.
Moja nowa żona, Kornelia. Gdybyś okazała trochę uroku, zamiast obrażać się jak krowa, nie doszłoby do tego! Przepraszam, uniosłam się.
Instead of moping about the weather, why not embrace the rain?
Maybe if you'd summoned a little charm instead of moping about like some torpid old she-cow, - this would never have happened.
Gdybyś okazała trochę uroku, zamiast obrażać się jak krowa, nie doszłoby do tego!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.