Vertaling van "instigators" in Pools
This applies both to the participants in the crime and to its instigators.
Dotyczy to zarówno uczestników zbrodni, jak i podżegaczy.
To restore order, they knew they had to lock up the instigators of unrest.
Aby przywrócić porządek, wiedzieli, że muszą zamknąć podżegaczy niepokojów.
Friends! Let us protect our Homeland against the instigators!
During the fight, the bouncer swiftly removed the instigators from the premises.
Podczas bójki ochroniarz szybko usunął prowokatorów z lokalu.
We want the instigators, not those who killed him!
Regardless of how many of them were present at the scene of the crime, there is no doubt that the Germans played the role of instigators of the massacre.
Nie ma wątpliwości, iż Niemcom przypadła w tej rzezi rola inspiratorów, i to bez względu na to, ilu ich było obecnych na miejscu zbrodni, o co toczy się spór historyków.
They think I was one of the instigators.
Uważają, że byłem jednym z podżegaczy.
Secessionists are seen as fanatics and instigators.
By making decisions based on deceptions, statesmen act as revisionists and instigators of mass violence.
Podejmując decyzje na podstawie oszustw, politycy działają jako rewizjoniści i podżegacze masowej przemocy.
That entity may use the services of collaborators, helpers and instigators from different networks, but only to fulfil his task.
On może korzystać z usług pomagaczy, pomocników i podżegaczy z różnych sieci, lecz tylko do wypełnienia swojego zadania.
After resolving the incident, he leaves behind the enemy's corpses to the authorities as proof that they were the instigators.
Po rozwiązaniu tego incydentu pozostawia zwłoki wroga władzom jako dowód, że byli oni podżegaczami.
He also stressed that they should also avoid the real instigators who gave the order.
Podkreślił także, że powinni oni również unikać prawdziwych podżegaczy, którzy wydali rozkaz.
This applies both to the participants in the crime and to its instigators
Odnosi się to zarówno do samych zbrodniarzy, jak i podżegaczy