We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This persistent risk of secondary movements requires a coherent, coordinated and sustainable approach of temporary internal border control.
To utrzymujące się zagrożenie wtórnymi przepływami migrantów wymaga spójnego, skoordynowanego i zrównoważonego podejścia w ramach tymczasowej kontroli na granicach wewnętrznych.
An area without internal border control is an amazing achievement, without historical precedent.
Specific procedure where exceptional circumstances put the overall functioning of the area without internal border control at risk
Procedura szczególna w przypadku wystąpienia wyjątkowych okoliczności zagrażających ogólnemu funkcjonowaniu obszaru bez wewnętrznej kontroli granicznej
the likely impact of such a measure on free movement of persons within the area without internal border control.
Border control is in the interests not only of the Member State at whose external borders it is carried out but of all Member States which have abolished internal border control.
Kontrola granic nie pozostaje wyłącznie w interesie tego państwa członkowskiego, na którego granicach zewnętrznych jest prowadzona, ale leży ona w interesie wszystkich państw członkowskich, które zniosły kontrole graniczne na granicach wewnętrznych.
Border control is in the interest not only of the Member State at whose external borders it is carried out but of all Member States which have abolished internal border control.
Kontrola granic nie jest wyłącznie w interesie tego państwa członkowskiego, na którego granicach zewnętrznych jest prowadzona, lecz również w interesie wszystkich państw członkowskich, które zniosły kontrole graniczne na granicach wewnętrznych.
Some of the serious deficiencies in external border control persist, and they put at risk the overall functioning of the area without internal border control.
Niektóre z poważnych niedociągnięć w kontroli na granicach zewnętrznych się utrzymują, a zatem zagrażają ogólnemu funkcjonowaniu obszaru bez kontroli na granicach wewnętrznych.
The reintroduction of internal border control should be decided only as a measure of last resort, for a limited period of time and to the extent that controls are necessary and proportionate to the identified serious threats to public policy or internal security.
Decyzja o przywróceniu wewnętrznej kontroli granicznej powinna być podejmowana wyłącznie jako środek ostateczny, powinna dotyczyć ograniczonego okresu czasu i zakresu, w jakim kontrole są konieczne i proporcjonalne do stwierdzonego poważnego zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego.
Criteria for the temporary reintroduction of border control at internal borders where exceptional circumstances put the overall functioning of the area without internal border control at risk
Kryteria tymczasowego przywracania kontroli granicznej na granicach wewnętrznych w przypadku wystąpienia wyjątkowych okoliczności zagrażających ogólnemu funkcjonowaniu obszaru bez wewnętrznej kontroli granicznej
the likely impact of the temporary reintroduction of border control at internal borders on the free movement of persons within the area without internal border control.
prawdopodobne skutki tymczasowego przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych dla swobody przepływu osób w obrębie obszaru bez wewnętrznej kontroli granicznej.
Whenever the reintroduction of internal border control is proposed for specific planned events of an exceptional nature and duration, such as sporting activities, the duration of such control should be very precise, circumscribed and linked to the actual duration of the event.
W przypadku gdy przywrócenie kontroli na granicach wewnętrznych jest związane ze szczególnymi planowanymi wydarzeniami o wyjątkowym charakterze i czasie trwania (jak imprezy sportowe), okres przywrócenia kontroli powinien być bardzo dokładnie określony, ograniczony i powiązany z rzeczywistym czasem trwania wydarzenia.
The carrying-out of checks at the external borders remains one of the main safeguards of the area without internal border control and significantly contributes to guaranteeing the long-term security of the Union and its citizens.
Dokonywanie odpraw na granicach zewnętrznych pozostaje jednym z najważniejszych środków ochrony obszaru bez wewnętrznej kontroli granicznej i w znaczący sposób pomaga zagwarantować długofalowe bezpieczeństwo Unii i jej obywateli.
This evaluation consisted in particular of verifying that the accompanying measures allowing for the lifting of internal border control are correctly and efficiently applied by the new Member States.
Ocena ta obejmowała w szczególności weryfikację, czy nowe państwa członkowskie prawidłowo i skutecznie zastosowały środki uzupełniające, umożliwiające zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.