Her thesis explored the interplay between form and content in digital media.
The interplay between large, calm surfaces and striking contours is particularly impressive.
There is an interesting interplay between tradition and innovation in many crafts.
Istnieje ciekawa interakcja między tradycją a innowacją w wielu rzemiosłach.
In nature, there is a constant interplay between predators and their prey.
W naturze istnieje ciągła interakcja między drapieżnikami a ich ofiarami.
Artists often explore the intricate interplay of colors and shapes in their work.
Artyści często zgłębiają złożone współdziałanie kolorów i kształtów w swojej twórczości.
Idocrase's chemical composition reveals the interesting interplay of calcium and magnesium.
Skład chemiczny wezuwianu ujawnia interesujące współdziałanie wapnia i magnezu.
The interplay of time and memory creates a rich tapestry in our lives.
Interakcja czasu i pamięci tworzy bogaty gobelin w naszym życiu.
In relationships, the interplay of trust and vulnerability is essential for intimacy.
W związkach, interakcja zaufania i podatności jest kluczowa dla intymności.
It must be some interplay between windows and towers and high buildings.
Pewnie zachodzi jakaś interakcja między oknami wieżami, wysokimi budynkami...
Scientists study the intricate interplay of genes to understand hereditary diseases better.
Naukowcy badają złożone interakcje genów, aby lepiej zrozumieć choroby dziedziczne.
It arises out of the interplay between peaceful and unpeaceful mind.
The key lies in the interplay of many fresh, vitamin-rich components.
Kluczem jest wzajemne oddziaływanie wielu świeżych składników bogatych w witaminy.
Courses in psychophysiology teach students about the interplay between thought and bodily reactions.