The journalist ended the interview with a parting shot about the politician's scandal.
Dziennikarz zakończył wywiad ostatnim przytykiem na temat skandalu z udziałem polityka.
The radio show played a canned interview that felt impersonal and rehearsed.
Radio rozegrało nagrany wywiad, który wydawał się bezosobowy i wyćwiczony.
Please hang around the reception area until the interview begins.
The interview became a horror show when the candidate couldn't answer basic questions.
The highly strung athlete snapped at reporters during the post-game interview.
Sportowiec mający nerwy na wierzchu warknął na reporterów podczas wywiadu po meczu.
He answered all the interview questions in one go, without hesitation.
Odpowiedział na wszystkie pytania w wywiadzie za jednym zamachem, bez wahania.
The journalist was criticized for taking liberties with the interview quotes.
Dziennikarz był krytykowany za pozwalanie sobie na zbyt wiele z cytatami z wywiadu.
The politician made a controversial statement on camera during the live interview.
Polityk wygłosił kontrowersyjną wypowiedź na wizji podczas wywiadu na żywo.
As the team captain, she felt on parade during every game and interview.
Jako kapitan drużyny czuła się na świeczniku podczas każdego meczu i wywiadu.
After the interview ended abruptly, there was awkward dead air for a moment.
Po nagłym zakończeniu wywiadu przez chwilę panowała niezręczna cisza w eterze.
The celebrity fell from grace following a controversial interview that offended many viewers.
Celebryta popadł w niełaskę po kontrowersyjnym wywiadzie, który obraził wielu widzów.
The manager decided to hire the candidate on sight after the impressive interview.
A broadcast interview with the author revealed insights about her latest book.
Wywiad radiowy z autorką ujawnił ciekawe informacje o jej najnowszej książce.