We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This increases the credibility of the encryption integrity, as openness around the source code prevents "dirt" from being listed into the programs through the back door.
Zwiększa to wiarygodność integralności szyfrowania, ponieważ otwartość wokół kodu źródłowego zapobiega umieszczaniu "brudu" w programach tylnymi drzwiami.
Skilful use of power sewn into the programs of the algorithm that recognizes and searches for similar shapes enables us to achieve competitive advantage for our clients and increase work efficiency.
Umiejętne wykorzystanie mocy zaszytego w programach algorytmu rozpoznającego i wyszukującego podobne kształty pozwala osiągnąć naszym klientom przewagę konkurencyjną i zwiększyć efektywność pracy.
Both the university itself and the lecturers are involved in the music and media markets, and their experience flows into the programs.
Zarówno uniwersytet, jak i wykładowcy biorą udział w rynkach muzycznych i medialnych, a ich doświadczenie płynie do programów.
Groups of students from a variety of programs cooperate to complete interdisciplinary projects that are integrated into the programs of study, thereby honing their soft skills, such as communication and teamwork.
Grupy studentów z różnych programów współpracują w celu ukończenia interdyscyplinarnych projektów zintegrowanych z programami studiów, doskonaląc w ten sposób ich umiejętności miękkie, takie jak komunikacja i praca zespołowa.
Go into the programs of the windows and break the code of the CD then it starts running itself.
Wchodzimy w okna programów i łamiemy szyfr CD... wtedy to zaczyna działać.
Go into the programs of the windows and break the code of the CD... then it starts running itself.
Wchodzimy w okna programów i łamiemy szyfr CD wtedy to zaczyna działać.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.