Examples with "is dogpatch" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Betty Blue, this is dogpatch 06... Well, the plane's making random changes of heading.
Betty Blue, tu Dogpatch 06... Cóż, samolot dokonuje przypadkowych zmian w kierunku lotu.
Andere resultaten
THE ORDERS CAME DOWN FROM THE MAYOR HIMSELF: DOGPATCH IS STAYING PUT.
Przyszedł rozkaz od burmistrza, który mówi: Dogpatch zostaje!
Dogpatch is where the Yokums live.
W Psiej Chatce żyją Jokumy.
Daisy Mae won't know you when you get back to Dogpatch.
Daisy Mae cię nie pozna, gdy wrócisz do Dogpatch.
Relay this to dogpatch as I call it out.
Przekaż to do Dogpatch, gdy to odbiorę.
Last four in a row, Dogpatch.
Na końcu w szeregu, Dogpatch.
Well, this is the latest denizen of Dogpatch.
Oto nasz najnowszy mieszkaniec Psiej Chatki.
Dogpatch, we have received the weather alert.
Dog Patch, otrzymaliśmy ostrzeżenie pogodowe.
Roger that, Dogpatch. Comin' your way most rikki-tik.
Snake Doctor, you have Dogpatch 0-6 on the line.
Snake Doc, masz Dog Patch na linii.
Dogpatch, where's that life net?
Dogpatch, gdzie jest siatka życia?
Suit up is supposed to take one minute, - no more. Let's go, Dogpatch!
Przebranie się powinno zająć minutę, nie więcej. Ruszamy, Dogpatch!
Look, I'm sorry, Connor, but the city council is advising the mayor to shut down Dogpatch.
Patrz, przepraszam, Connor... ale rada miasta doradza burmistrzowi... zamknięcie Dogpatch.