The initial estimate is only a ballpark figure; we need more data.
Wstępny szacunek to tylko przybliżona wartość; potrzebujemy więcej danych.
Our life is only its duration, and that's it.
Nasze życie, to tylko czas jego trwania, i tyle.
What I see is only a hazy reflection in the mirror.
He is only an actor, but he's still maybe right.
Prayer is only another name for good, clean, direct thinking.
Modlitwa to tylko inna nazwa na porządne, czyste, proste myślenie.
I swear on my father's name that this is only water.
Przysięgam na imię mojego ojca, że to tylko woda.
But this is only one of many forms we can take.
Ale to tylko jedna z wielu, jakie możemy przybierać.
And my track is only the stage where it all plays out.
Mój tor to tylko scena, na której się to rozegra.
You'll see that Kolya's release is only the first step.
Od razu pan pojmie, że zwolnienie Koli to tylko pierwszy krok.
As the crow flies, the beach is only five miles from our house.
W linii prostej plaża jest oddalona od naszego domu tylko o pięć mil.
His favorite foreign film is only available in a dubbed version.
Jego ulubiony zagraniczny film jest dostępny tylko w wersji z dubbingiem.
Her bicycle is only two years old and looks brand new.
Jej rower ma dopiero dwa lata, a wygląda jak nowy.
He is only in sixth grade but already shows great potential.
Chodzi dopiero do szóstej klasy, a już wykazuje się ogromnym potencjałem.