Fishing is permitted in the reservoir, attracting anglers every weekend.
Wędkowanie jest dozwolone na zalewie, przyciągając wędkarzy w każdy weekend.
Copying and saving on the discs is permitted only for personal use.
Kopiowanie i zapisywanie na dysku jest dozwolone wyłącznie na użytek prywatny.
Smoking is permitted only at the balcony or outside the building.
Smoking is permitted on the terraces, but not inside the house.
No consolidation for statistical purposes is permitted across national boundaries.
Do celów statystycznych nie dopuszcza się konsolidacji wykraczającej poza granice krajowe.
No consolidation for statistical purposes is permitted across national boundaries.
Nie dopuszcza się konsolidacji do celów statystycznych, wykraczającej poza granice krajowe.
Tea or coffee is permitted, but strictly no sugar.
In these cases, no other change into higher gears is permitted.
Anything is permitted so don't be expect a clean fight.
Wszystko jest dozwolone, więc nie należy spodziewać się czystej walki.
Divine intervention, therefore, is permitted for a maximum of five minutes.
W związku z tym duchowa interwencja jest dozwolona przez najwyżej pięć minut.
It is permitted to use the finished products including its composition, comfrey.
Jest dozwolone korzystanie z gotowych produktów obejmujących swoim składem żywokost.
Smoking is permitted on balconies in buildings that have them.
Dopuszcza się palenie tytoniu na balkonach w obiektach które je posiadają.
Any conflict situation sooner or later is permitted or frozen.
Każda sytuacja konfliktu prędzej czy później jest dozwolone lub zawiesza się.