It's no shock, given the way my department is run.
Thanks to this our e-shop is run at the highest level.
W ten sposób niezmiennie nasz sklep prowadzony jest na najwyższym poziomie.
This registry is run by a private company which holds the TLD.
This blog is run by an English teacher from Poland.
Agent is run on a remote computer for spontaneous remote session.
Agent jest uruchamiany na zdalnym komputerze w celu spontanicznej sesji zdalnej.
The current working directory with which the script is run.
The kitchen is run by refugees and immigrants from around the world.
I do not know how it is run and what are the inconveniences.
Every forklift course is run by experts in this field.
Każdy kurs operatora wózka widłowego prowadzony jest przez ekspertów w swojej dziedzinie.
The program is run by consultants who are experts in the particular fields.
Program prowadzony jest przez konsultantów, którzy są ekspertami w poszczególnych dziedzinach.
The complete life cycle is run for species of butterflies.
Pełen cykl życiowy prowadzony jest tu dla gatunków motyli.
The company is run by parents with a son.
The company is run by people who are crazy about IT.