We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jest ustawiona na zero
wynosi zero
ustala się jako zero
Furthermore, the unit will only start if the throttle lever is set to zero.
If awot,(i) is equal to or less than aurban, kp is set to zero.
Jeżeli awot,(i) jest równe lub mniejsze niż aurban, ustala się, że kp wynosi zero.
The exposure value for CCR from sold credit default swaps in the non-trading book, where they are treated as credit protection provided by the credit institution and subject to a capital requirement for credit risk for the full notional amount, is set to zero.
Wartość ekspozycji związanej z ryzykiem kredytowym kontrahenta w związku ze sprzedażą swapów ryzyka kredytowego niezaliczanych do portfela bankowego, gdy są one traktowane jako ochrona kredytowa zapewniana przez instytucję kredytową i podlegają wymogowi kapitałowemu związanemu z ryzykiem kredytowym z tytułu pełnej kwoty referencyjnej - wynosi zero.
This functionality is optional on-board unless radio data transmission for radio infill is installed trackside in ETCS Level 1 and the release speed is set to zero for safety reasons (e.g. protection of danger points).
Funkcja ta jest opcjonalna dla urządzeń pokładowych, chyba że radiowa transmisja danych na potrzeby przekazywania informacji uaktualniających jest zainstalowana w przytorowym ETCS poziomu 1, a maksymalna prędkość dojazdu jest ustawiona na zero ze względów bezpieczeństwa (np. ochrona punktów niebezpiecznych).
This functionality is optional on-board unless radio data transmission for radio in-fill is installed track-side in ERTMS/ETCS Level 1 and the release speed is set to zero for safety reasons (e.g. protection of danger points)
Funkcja ta jest opcjonalna dla urządzeń pokładowych, chyba że radiowa transmisja danych na potrzeby przekazywania informacji uaktualniających jest zainstalowana w przytorowym ETCS poziomu 1, a maksymalna prędkość dojazdu jest ustawiona na zero ze względów bezpieczeństwa (np. ochrona punktów niebezpiecznych).
This functionality is optional on-board unless Euroloop is installed trackside in ETCS Level 1 and the release speed is set to zero for safety reasons (e.g. protection of danger points).
Funkcja ta jest opcjonalna dla urządzeń pokładowych, chyba że europętla jest zainstalowana w przytorowym ETCS poziomu 1, a maksymalna prędkość dojazdu jest ustawiona na zero ze względów bezpieczeństwa (np. ochrona punktów niebezpiecznych).
an ETCS Level 1 Trackside application with infill requires corresponding in-fill functionality onboard if the release speed is set to zero for safety reasons (e.g., protection of danger points)
zastosowanie poziomu 1 przytorowego ETCS z uaktualnianiem wymaga odpowiednich pokładowych funkcji uaktualniania, jeżeli maksymalna prędkość dojazdu jest ustawiona na zero ze względów bezpieczeństwa (np. ochrona punktów niebezpiecznych),
This functionality is optional on-board unless Euroloop is installed track-side in ERTMS/ETCS Level 1 and the release speed is set to zero for safety reasons (e.g. protection of danger points)
Funkcja ta jest opcjonalna dla urządzeń pokładowych, chyba że europętla jest zainstalowana w przytorowym ETCS poziomu 1, a maksymalna prędkość dojazdu jest ustawiona na zero ze względów bezpieczeństwa (np. ochrona punktów niebezpiecznych).
If it is set to zero, reset it to the default value of 14, restart AutoCAD, and see if your App now loads.
Jeśli jest ustawiona na zero, ustaw jej domyślną wartość 14, uruchom ponownie program AutoCAD i sprawdź, czy aplikacja się wczytuje).
Sorry, the cube cannot be shuffled at the moment. The number of shuffling moves is set to zero. Please select your number of shuffling moves in the options dialog at menu item Game- > Choose Puzzle Type- > Make Your Own...
Niestety kostka nie może być teraz przetasowana. Ilość tasowań wynosi zero. Proszę wybrać ilość tasowań w opcjach w menu Gra - > Wybór typu puzzli - > Stwórz własne...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.