We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
są problemy
And another knowledge: they do not know what is the problems of life.
I kolejny brak: ludzie nie wiedzą, co to są problemy życia.
Most often, the reason for this behavior is the problems of family upbringing, that is, the inconsistency and inconsistency of the actions of adults directly influencing the development of the baby.
Najczęściej powodem tego zachowania są problemy wychowania w rodzinie, to znaczy niespójność i niekonsekwencja działań dorosłych bezpośrednio wpływających na rozwój dziecka.
And this is just the tip of the iceberg which is the problems with cables in general and HDMI cables in particular.
A to tylko wierzchołek góry lodowej, jaką są problemy z kablami HDMI w szczególności i kablami połączeniowymi w ogóle.
It is the problems with blood circulation that often cause a weakening of potency, even in young and middle-aged men.
Problemy z krążeniem krwi często powodują osłabienie potencji, nawet u młodych mężczyzn w średnim wieku.
Another major problem area requiring urgent discussion is the problems that have arisen as a result of our defining agriculture as merely an economic field and equating things we should possibly be regarding as different.
Kolejna ważniejsza kwestia wymagająca pilnego omówienia to problemy, jakie pojawiły się w wyniku zdefiniowania przez nas rolnictwa jako dziedziny czysto gospodarczej oraz zrównania spraw, które powinniśmy możliwie zróżnicować.
The separate direction of the University research is the problems of revitalization of radioactive contaminated territories.
Osobnym kierunkiem badań naukowych uniwersytetu jest problematyka odrodzenia promieniotwórczo zanieczyszczonych obszarów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.