Vertaling van "is... with" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's such a wonderful room, but it looks smaller than it is... with all the clutter.
To taki wspaniały pokój, ale wygląda na mniejsze, niż jest...
And such it is... with men like you.
Your dad right now is... with that hateful first love of his.
Twój tata... która dręczyła mnie przez całe życie.
The point is... with this information, I'm fairly certain that we could reopen your case.
It is... with the exception of the furnishings, of course.
Well, first I want to tell you that your brother is... with his father.
Cóż, pierwsze, co mam ci do powiedzenia to to, że twój brat jest... z ojcem.
What I'm trying to say is... with your brains and my hands, we can get it done.
Próbuję powiedzieć, że za pomocą twojego mózgu i moich dłoni może nam się udać.
The thing is... with my spikes, I can do things, you know, good things.
Chodzi o to, że z kolcami mogę robić dobre rzeczy.
I know he is... with rope.
David... whatever his name is... with a camera, and tell him not to wear expensive clothes.
David'a... czy jak mu tam... z aparatem, i powiedz, żeby nie zakładał drogich ubrań.
So I unwrap the paper, and there she is... with her head held high and her ears perked up.
Więc, rozrywam papier i ona tam jest z uniesioną głową i strzyże uszami.
The irony is... with all the drugs they pumped in me, this is the best I've felt all week.
Jak na ironię świństwo, które we mnie wpompowali, sprawiło mi największą przyjemność.
My daughter is... with me.