During the meeting, the alderman addressed issues concerning local public safety.
Podczas zebrania, rajca poruszył kwestie dotyczące lokalnego bezpieczeństwa publicznego.
It also closely scrutinises issues concerning human rights in third countries.
This article presents the selected issues concerning hydrocolloids used as food stabilizers.
W artykule przedstawiono wybrane zagadnienia dotyczące hydrokoloidów jako środków stabilizujących żywność.
The article presents issues concerning the automotive vehicle exchange in transportation companies.
Artykuł prezentuje zagadnienia dotyczące wymiany pojazdów samochodowych w przedsiębiorstwach transportowych.
We offer solutions for companies with regard to complex issues concerning emissions trading.
The project significantly contributed to promoting issues concerning Global Education.
Projekt w znaczący sposób przyczynił się do rozpropagowania zagadnień związanych z edukacją globalną.
Mothers are often ignored when considering the issues concerning women.
Matki często są pomijane, jeśli chodzi o kwestie dotyczące kobiet.
The article raises issues concerning encrypted networks, their content and security.
W artykule poruszono kwestie dotyczące sieci szyfrowanych, ich zawartości i bezpieczeństwa.
Activism has brought many issues concerning womankind to the forefront of public discussion.
Discussed key issues concerning the principle of transport and freight charges.
Omówiono najważniejsze kwestie dotyczące zasady polityki transportowej i opłat przewozowych.
Particular attention is paid to issues concerning cartels and consumers.
Szczególną uwagę zwrócono na kwestie dotyczące karteli i konsumentów.
They should bring up to the committee all issues concerning the community meeting.
During the lecture, the professor briefly touched on issues concerning the nether region.
Podczas wykładu profesor krótko poruszył kwestie dotyczące miejsc intymnych.