If he quits the team, it will be no great loss for us.
Jeśli on odejdzie z drużyny, to będzie dla nas żadna strata.
Even if I talk bitterly it will be for your good.
L nawet, jeśli mówi gorzko to będzie dobra dla twojego.
Only this time, it will be disease instead of terrorism.
Tyle że tym razem będzie to choroba, a nie terroryzm.
I promise you it will be to your considerable financial advantage.
Obiecuję, że będzie to ze znaczną korzyścią finansową dla pana.
He say if we wait any longer it will be too late.
On mówi, że jeśli poczekamy dłużej to będzie za późno.
If something terrible happens now it will be your fault.
Jeśli teraz zdarzy się coś złego, to będzie twoja wina.
Without these weapons, it will be spears against rifles.
Bez tej broni, to będzie walka na włócznie przeciwko strzelbom.
But if this story ends here like this, it will be...
Ale jeśli ta historia kończy się o tak, to będzie...
Unless you are careful, it will be one and same.
Chyba, że będziesz ostrożny, będzie to jedno i to samo.
And when that action is finished, it will be the end.
A gdy to działanie się zakończy, to będzie koniec.
If anything happens to anyone, it will be my fault.
Jeśli komuś coś się stanie, to będzie moja wina.
I shudder to think what it will be next year...
Aż boję się myśleć, co to będzie w przyszłym roku...
Only this time, it will be disease, instead of terrorism.
Tyle że tym razem będzie to choroba, a nie terroryzm.