But we couldn't find a match for jake on such short notice.
Jednak nie mogliśmy znaleźć zgodności z Jakiem w tak krótkim czasie.
Dylan must've known anne-marie when he was living with jake.
Dylan poznał Anne-Marie, gdy mieszkał z Jakiem.
Everything's jake now that all the documents have been submitted.
Teraz, gdy wszystkie dokumenty zostały złożone, sytuacja jest opanowana.
Keep everybody out of this car and everything's jake.
Niech nikt się tu nie zbliża i wszystko będzie w porządku.
Keep everybody out of this car then everything is jake.
Niech nikt się tu nie zbliża i wszystko będzie w porządku.
It turns out jake doesn't know who did it.
Okazało się, że Jake nie wie, kto to zrobił.
Everything's jake as we finalize the details of the wedding.
Wszystko idzie jak z płatka, gdy dopinamy szczegóły wesela.
After some adjustments, everything's jake with the marketing launch.
Po kilku poprawkach, z kampanią marketingową jest już wszystko w porządku.
That's probably why jake can't describe who saved him.
Pewnie dlatego Jake nie mógł opisać, kto go uratował.
Everything's jake now, so we can move forward with the project.
Wszystko jest już dograne, więc możemy ruszyć z projektem.
Look, jake, sooner or later every guy gets hustled.
Popatrz, Jake, prędzej czy później każdy facet da się wykiwać.
Even in stressful situations, he always reassures us that everything's jake.
Nawet w stresujących sytuacjach zawsze nas uspokaja, że wszystko gra i buczy.
Despite the weather changes, everything's jake for our outdoor event this weekend.
Mimo zmian pogody, z naszym weekendowym wydarzeniem na świeżym powietrzu wszystko jest cacy.