The delivery service has a jam-up that affects the entire city.
Firma kurierska ma kłopot, który dotyka całe miasto.
Can we resolve the jam-up in the schedule before the meeting?
Czy możemy rozwiązać kłopot z harmonogramem przed spotkaniem?
A sudden jam-up in traffic forced us to take an alternate route.
Nagły korek zmusił nas do wybrania alternatywnej trasy.
A jam-up in deliveries led to frustrated customers last week.
Zator w dostawach doprowadził do frustracji klientów w zeszłym tygodniu.
That particular jam-up required extra attention from the management team.
Ta konkretna przeszkoda wymagała szczególnej uwagi ze strony zespołu zarządzającego.
During the storm, a jam-up at the shelters caused panic among evacuees.
Podczas burzy, zamieszanie w schroniskach wywołało panikę wśród ewakuowanych.
Everyone needs to help solve this jam-up to maintain team morale.
Wszyscy muszą pomóc w rozwiązaniu tego problemu, aby utrzymać morale zespołu.
She bravely tackled the jam-up that had confused the entire project group.
A jam-up in the assembly line caused delays in production.
Zakłócenie na linii montażowej spowodowało opóźnienia w produkcji.
A jam-up at the airport caused many flights to be delayed today.
During the concert, a jam-up formed at the entrance.
Podczas koncertu przy wejściu utworzył się tłok.
A jam-up in negotiations led to a postponement of the deal.
Impas w negocjacjach doprowadził do odroczenia umowy.
In case of jam-up, clean the nozzle with a sharp object.
W przypadku zakleszczenia należy wyczyścić dyszę ostrym przedmiotem.