Download for Windows Premium
Publiciteit
join
/'dʒɔɪn/
/dʒɔɪn/
He saved an extra ticket for his friend who could join later.
Zachował zapasowy bilet dla przyjaciela, który mógł dołączyć później.
This game is easy as pie; anyone can join and play.
Ta gra jest banalnie prosta; każdy może dołączyć i grać.
I'll move ahead to the meeting spot, so you can join me later.
Pójdę na miejsce spotkania naprzód, abyś mógł dołączyć później.
I wish I could join, but I cannot make it to the game.
Chciałbym móc dołączyć, ale niestety nie mogę przyjść na mecz.
Innovation and tradition can join hands to create something truly remarkable.
Innowacja i tradycja mogą iść ręka w rękę, tworząc coś naprawdę niezwykłego.
We must join hands to overcome this global crisis together.
Musimy działać ramię w ramię, aby wspólnie pokonać ten globalny kryzys.
Different nations must join hands to combat the growing threat of climate change.
Różne narody muszą działać ramię w ramię, aby zwalczyć rosnące zagrożenie zmianami klimatu.
In a successful marriage, love and respect must join hands at all times.
W udanym małżeństwie miłość i szacunek muszą zawsze iść ręka w rękę.
In modern businesses, profit and social responsibility often join hands.
W nowoczesnych firmach zysk i odpowiedzialność społeczna często idą ręka w rękę.
Economic growth and environmental protection should join hands for sustainable development.
Wzrost gospodarczy i ochrona środowiska powinny iść ręka w rękę dla zrównoważonego rozwoju.
For this project to succeed, creativity and practicality must join hands.
Aby ten projekt się powiódł, kreatywność i praktyczność muszą iść ręka w rękę.
She'll join the gym if and when her schedule allows it.
Zapisze się na siłownię, kiedy jej grafik na to pozwoli.
I will join the call, if any important updates are announced.
Dołączę do rozmowy, jeśli zostaną ogłoszone jakieś ważne informacje.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met join: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

join hands v.
trzymać się za ręce
"The protesters joined hands in solidarity."
join in v.
dołączyć
"Everyone was invited to join in the game."
join the party v.
dołączyć do imprezy
"He was excited to join the party and dance all night."
join up v.
połączyć · złączyć
"We need to join up these two cables for the system to work."
join forces v.
połączyć siły · zjednoczyć wysiłki
"The two companies joined forces to launch the new product."
run away and join the circus v.
uciec i dołączyć do cyrku
"He decided to run away and join the circus."
join one's ancestors v.
dołączyć do swoich przodków
"Many believed the king would soon join his ancestors."
! join the bandwagon v.
podążać za trendem
"She decided to join the bandwagon and start using the new app."
join the chorus v.
dołączyć do chóru
"She decided to join the chorus of voices calling for change."
! join the club v.
dołączyć do klubu
"If you're feeling stressed, join the club."
! join the dots v.
połączyć fakty · zrozumieć związek
"Once he joined the dots, the solution to the problem was clear."
join the fray v.
dołączyć do walki
"He decided to join the fray to support his friends."
join the mob v.
dołączyć do mafii
"He decided to join the mob for quick money."
join the ranks v.
dołączyć do szeregów
"Many young people join the ranks of the unemployed each year."
join the tribe v.
dołączyć do grupy
"She decided to join the tribe of local artists."
join the majority v.
umrzeć
"After a long illness, he joined the majority last night."
join duty v.
rozpocząć pracę · zacząć obowiązki
"She will join duty as the new manager next Monday."
join the queue v.
stanąć w kolejce · dołączyć do kolejki
"We had to join the queue to buy tickets."
join battle v.
przystąpić do walki
"The troops were ready to join battle at dawn."
join in matrimony v.
wziąć ślub · pobrać się
"They decided to join in matrimony after five years of dating."

Synoniemen voor join in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nut: metal piece with threads for bolts
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22054. Exact: 22054. Verstreken tijd: 129 ms.