Sir Juda says he doesn't allow anybody to work for free.
Sir Juda mówi, że on nie pozwala nikomu pracować za darmo.
Juda flat line two minutes ago.
Juda nie żyje od dwóch minut.
These include 드리다 (deurida) and 올리다 (ollida) for 주다 (juda, "give").
M.in. są to deurida i ollida będące skromną formą juda ("dać").
"Sir Juda says, upon touching the strings of that guitar..."
Sir Juda mówi, po dotknięciu struny tej gitary...
"Sir Juda, it was my mistake to deceive you."
Sir Juda, to był mój błąd cię oszukać.
Sir Juda says you should keep a close eye on Kamini from now on.
Sir Juda mówi, że powinieneś trzymać się od tej chwili blisko Kamini.
7 And from the borders of Ruben, from the eastern parts as far as the west coasts, for Juda, one.
7 A przy granicy Rubenowej, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jedno, to jest Juda.
Sir Juda's asking to hand over Kamini to him.
Sir Juda prosi o rękę Kamini dla niego. Głupcze!
This is Captain Juda Sayle of the Vander Corp mining vessel 4217.
Kapitan Juda Sayle ze statku korporacji Vander.
This is Captain Juda Sayle of the Vander Corp mining vessel 4217.
Tu kapitan Juda Sayle z Vander Corp statek wydobywczy 4217.
You Juda Ayari? Namaste.
Przepraszam, Juda Ayari? - Namaste.
These shall stand upon mount Garizim to bless the people, when you are passed the Jordan: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Joseph, and Benjamin.
12 Gdy przekroczycie Jordan, staną na górze Garizim, by błogosławić lud: Symeon, Lewi, Juda, Issachar, Józef i Beniamin.
Juda, Jonas... Donata and Chaja.
Rodzina Dresner. Juda, Jonas, Donata i Chaja.