There was a crucial juncture in the meeting when they needed to decide on the project.
Nastąpił kluczowy moment w spotkaniu, kiedy musieli zdecydować o projekcie.
This juncture presents a chance for growth and development.
Ten moment stwarza szansę na rozwój i postęp.
Recognizing the juncture, she made a bold decision.
The juncture at which they met was significant to them.
Moment, w którym się spotkali, był dla nich znaczący.
At this crucial juncture, decisions must be made swiftly.
W tym kluczowym momencie decyzje muszą być podejmowane szybko.
I say this because we are at a historic juncture.
Mówię to, ponieważ jesteśmy w historycznym momencie.
We are at the most important juncture in the history of our people.
Jesteśmy w najważniejszym momencie w historii naszego ludu.
We are not prepared to confirm any theory at this particular juncture.
W tym momencie nie możemy potwierdzić żadnej teorii.
You shouldn't be alone during this delicate juncture.
Nie powinieneś być sam w tym delikatnym momencie.
I find the robes of your order suit me better at this pitiful juncture.
Uważam, że te szaty będą lepiej pasować w tym żałosnym momencie.
Now, now, we don't wish to be too familiar at this early juncture.
Nie chcielibyśmy się zanadto spoufalać w tym momencie.
Such protestations at this delicate juncture would, I knew, be either superfluous or harmful.
Wiedziałem, że w tym momencie byłoby to zbyteczne lub nawet szkodliwe.
We are at a crucial juncture in our journey.
Jesteśmy w kluczowym momencie naszej podróży.